<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
	<title>Heavenly Voice Comments</title>
	<link>http://heavenly-voice.mocasting.com</link>
	<!-- iTunes -->
	
		
	<!-- iTunes -->
	<description>怎樣的人生才算得上美麗呢？筆者盼能在此與大家一起分享、經歷她的信仰，聆聽天使之聲。</description>
	<pubDate>Thu, 21 Aug 2008 02:04:50 +0800</pubDate>
	<generator></generator>
	<item>
		<title>by: ultram</title>
		<link>http://heavenly-voice.mocasting.com/p/30281#comments</link>
		<pubDate>Fri, 15 Aug 2008 08:12:39 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">722019:30281</guid>
		<description>	The excellence of a gift lies in its appropriateness rather than in its value.

</description>
		<content:encoded><![CDATA[The excellence of a gift lies in its appropriateness rather than in its value.]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: stilnox</title>
		<link>http://heavenly-voice.mocasting.com/p/30281#comments</link>
		<pubDate>Thu, 14 Aug 2008 01:41:30 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">721927:30281</guid>
		<description>	The most important thing in communication is to hear what isn&amp;#8217;t being said.

</description>
		<content:encoded><![CDATA[The most important thing in communication is to hear what isn't being said.]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: aleve</title>
		<link>http://heavenly-voice.mocasting.com/p/30281#comments</link>
		<pubDate>Tue, 12 Aug 2008 00:28:10 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">721750:30281</guid>
		<description>	If you refuse to be made straight when you are green, you will not be made straight when you are dry.

</description>
		<content:encoded><![CDATA[If you refuse to be made straight when you are green, you will not be made straight when you are dry.]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: zestril</title>
		<link>http://heavenly-voice.mocasting.com/p/30281#comments</link>
		<pubDate>Sun, 10 Aug 2008 00:04:15 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">721509:30281</guid>
		<description>	What&amp;#8217;s another word for Thesaurus?

</description>
		<content:encoded><![CDATA[What's another word for Thesaurus?]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: imitrex</title>
		<link>http://heavenly-voice.mocasting.com/p/30281#comments</link>
		<pubDate>Thu, 07 Aug 2008 23:13:41 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">721256:30281</guid>
		<description>	What counts is not necessarily the size of the dog in the fight - it&amp;#8217;s the size of the fight in the dog.

</description>
		<content:encoded><![CDATA[What counts is not necessarily the size of the dog in the fight - it's the size of the fight in the dog.]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: meridia</title>
		<link>http://heavenly-voice.mocasting.com/p/30281#comments</link>
		<pubDate>Tue, 05 Aug 2008 23:14:32 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">721049:30281</guid>
		<description>	If you really do put a small value upon yourself, rest assured that the world will not raise your price.

</description>
		<content:encoded><![CDATA[If you really do put a small value upon yourself, rest assured that the world will not raise your price.]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: levitra online</title>
		<link>http://heavenly-voice.mocasting.com/p/30281#comments</link>
		<pubDate>Sun, 03 Aug 2008 17:56:00 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">720833:30281</guid>
		<description>	You cannot be mad at somebody who makes you laugh - it&amp;#8217;s as simple as that.

</description>
		<content:encoded><![CDATA[You cannot be mad at somebody who makes you laugh - it's as simple as that.]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: generic sildenafil</title>
		<link>http://heavenly-voice.mocasting.com/p/30281#comments</link>
		<pubDate>Sun, 03 Aug 2008 17:55:34 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">720832:30281</guid>
		<description>	It is easier to exclude harmful passions than to rule them, and to deny them admittance than to control them after they have been admitted.

</description>
		<content:encoded><![CDATA[It is easier to exclude harmful passions than to rule them, and to deny them admittance than to control them after they have been admitted.]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: testosterone</title>
		<link>http://heavenly-voice.mocasting.com/p/30281#comments</link>
		<pubDate>Fri, 01 Aug 2008 17:08:31 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">720653:30281</guid>
		<description>	It&amp;#8217;s takin&amp;#8217; whatever comes your way, the good AND the bad, that give life flavor. It&amp;#8217;s all the stuff rolled together that makes life worth livin&amp;#8217;.

</description>
		<content:encoded><![CDATA[It's takin' whatever comes your way, the good AND the bad, that give life flavor. It's all the stuff rolled together that makes life worth livin'.]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: generic effexor</title>
		<link>http://heavenly-voice.mocasting.com/p/30281#comments</link>
		<pubDate>Fri, 01 Aug 2008 13:59:05 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">720616:30281</guid>
		<description>	Be sincere; be brief; be seated.

</description>
		<content:encoded><![CDATA[Be sincere; be brief; be seated.]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: mshhijuz</title>
		<link>http://heavenly-voice.mocasting.com/p/30281#comments</link>
		<pubDate>Wed, 16 Jul 2008 04:22:59 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">718923:30281</guid>
		<description>	ahwddtgh http://osgelzym.com yiidujkv dqoseuum

</description>
		<content:encoded><![CDATA[ahwddtgh http://osgelzym.com yiidujkv dqoseuum]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 星</title>
		<link>http://heavenly-voice.mocasting.com/p/29086#comments</link>
		<pubDate>Sat, 10 Nov 2007 19:29:48 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">700992:29086</guid>
		<description>	好多謝你&amp;#8230;我會拎黎分享 ~~~~

</description>
		<content:encoded><![CDATA[好多謝你...我會拎黎分享 ~~~~]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Wing Chan</title>
		<link>http://heavenly-voice.mocasting.com/p/29755#comments</link>
		<pubDate>Sun, 20 May 2007 22:25:46 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">677505:29755</guid>
		<description>	市井聖徒之菠蘿油公主，謝謝你喜歡這首歌。

</description>
		<content:encoded><![CDATA[市井聖徒之菠蘿油公主，謝謝你喜歡這首歌。]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 市井聖徒之菠蘿油公主</title>
		<link>http://heavenly-voice.mocasting.com/p/29755#comments</link>
		<pubDate>Fri, 18 May 2007 23:24:43 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">677284:29755</guid>
		<description>	好聽
thanks for your sharing

</description>
		<content:encoded><![CDATA[好聽<br />
thanks for your sharing]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Wing Chan</title>
		<link>http://heavenly-voice.mocasting.com/p/29755#comments</link>
		<pubDate>Fri, 18 May 2007 22:18:11 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">677280:29755</guid>
		<description>	Keith，不好意思，直到今天才看到你的留言。
	其實首歌你係可以到以下網址download的。
	http://www.companion-network.org/song.htm

</description>
		<content:encoded><![CDATA[Keith，不好意思，直到今天才看到你的留言。<br />
<br />
其實首歌你係可以到以下網址download的。<br />
<br />
<a href="http://www.companion-network.org/song.htm">http://www.companion-network.org/song.htm</a>]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Wing Chan</title>
		<link>http://heavenly-voice.mocasting.com/p/30281#comments</link>
		<pubDate>Fri, 18 May 2007 22:16:13 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">677279:30281</guid>
		<description>	乞丐小王子，不好意思，剛剛才看到留言。
	首歌我都係朋友介紹而聽到的咋！根本唔知出處，同埋都未必係詩歌來的呢！

</description>
		<content:encoded><![CDATA[乞丐小王子，不好意思，剛剛才看到留言。<br />
<br />
首歌我都係朋友介紹而聽到的咋！根本唔知出處，同埋都未必係詩歌來的呢！]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: keith</title>
		<link>http://heavenly-voice.mocasting.com/p/29755#comments</link>
		<pubDate>Sun, 18 Mar 2007 23:35:23 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">635163:29755</guid>
		<description>	我好想要這首歌, 請你/妳 send比我丫, 可以嗎?

</description>
		<content:encoded><![CDATA[我好想要這首歌, 請你/妳 send比我丫, 可以嗎?]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 乞丐小王子</title>
		<link>http://heavenly-voice.mocasting.com/p/30281#comments</link>
		<pubDate>Mon, 05 Mar 2007 00:33:01 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">633794:30281</guid>
		<description>	我也覺得好好聽，好有Heart!!想問問知道是誰唱比主聽的嗎??有資料嗎?

</description>
		<content:encoded><![CDATA[我也覺得好好聽，好有Heart!!想問問知道是誰唱比主聽的嗎??有資料嗎?]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Littleimortal</title>
		<link>http://heavenly-voice.mocasting.com/p/29755#comments</link>
		<pubDate>Fri, 14 Jul 2006 14:24:44 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">155108:29755</guid>
		<description>	妳好，願主保守妳的網誌造福他人，我是Denny,是今年同路人網絡一週年慶典時與妳相談片刻。而我亦於去年年初在h2h中認識jennifer。我很欣賞妳的blog有一個音樂播放器，請問如何可以安裝在我的網誌的日記中，因我的網誌中的播放器只能放mid檔，亦多謝妳曾到我的網誌瀏覽。妳的感覺如何呢?

</description>
		<content:encoded><![CDATA[妳好，願主保守妳的網誌造福他人，我是Denny,是今年同路人網絡一週年慶典時與妳相談片刻。而我亦於去年年初在h2h中認識jennifer。我很欣賞妳的blog有一個音樂播放器，請問如何可以安裝在我的網誌的日記中，因我的網誌中的播放器只能放mid檔，亦多謝妳曾到我的網誌瀏覽。妳的感覺如何呢?]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 島野香</title>
		<link>http://heavenly-voice.mocasting.com/p/30281#comments</link>
		<pubDate>Tue, 10 Jan 2006 00:34:52 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">22729:30281</guid>
		<description>	好好聽，但聽到臨尾有d跳線咁。

</description>
		<content:encoded><![CDATA[好好聽，但聽到臨尾有d跳線咁。]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Wing Chan</title>
		<link>http://heavenly-voice.mocasting.com/p/29408#comments</link>
		<pubDate>Tue, 03 Jan 2006 17:14:17 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">21638:29408</guid>
		<description>	我上星期買，碰巧有特價，但也要$95呢！

</description>
		<content:encoded><![CDATA[我上星期買，碰巧有特價，但也要$95呢！]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 小惠儀</title>
		<link>http://heavenly-voice.mocasting.com/p/29408#comments</link>
		<pubDate>Tue, 03 Jan 2006 17:07:33 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">21637:29408</guid>
		<description>	請問你上述所講的靈修書是多少錢呀 ?

</description>
		<content:encoded><![CDATA[請問你上述所講的靈修書是多少錢呀 ?]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: ultram</title>
		<link>http://heavenly-voice.mocasting.com/p/30281#comments</link>
		<pubDate>Fri, 15 Aug 2008 08:12:39 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">722019:30281</guid>
		<description>	The excellence of a gift lies in its appropriateness rather than in its value.

</description>
		<content:encoded><![CDATA[The excellence of a gift lies in its appropriateness rather than in its value.]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: stilnox</title>
		<link>http://heavenly-voice.mocasting.com/p/30281#comments</link>
		<pubDate>Thu, 14 Aug 2008 01:41:30 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">721927:30281</guid>
		<description>	The most important thing in communication is to hear what isn&amp;#8217;t being said.

</description>
		<content:encoded><![CDATA[The most important thing in communication is to hear what isn't being said.]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: aleve</title>
		<link>http://heavenly-voice.mocasting.com/p/30281#comments</link>
		<pubDate>Tue, 12 Aug 2008 00:28:10 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">721750:30281</guid>
		<description>	If you refuse to be made straight when you are green, you will not be made straight when you are dry.

</description>
		<content:encoded><![CDATA[If you refuse to be made straight when you are green, you will not be made straight when you are dry.]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: zestril</title>
		<link>http://heavenly-voice.mocasting.com/p/30281#comments</link>
		<pubDate>Sun, 10 Aug 2008 00:04:15 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">721509:30281</guid>
		<description>	What&amp;#8217;s another word for Thesaurus?

</description>
		<content:encoded><![CDATA[What's another word for Thesaurus?]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: imitrex</title>
		<link>http://heavenly-voice.mocasting.com/p/30281#comments</link>
		<pubDate>Thu, 07 Aug 2008 23:13:41 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">721256:30281</guid>
		<description>	What counts is not necessarily the size of the dog in the fight - it&amp;#8217;s the size of the fight in the dog.

</description>
		<content:encoded><![CDATA[What counts is not necessarily the size of the dog in the fight - it's the size of the fight in the dog.]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: meridia</title>
		<link>http://heavenly-voice.mocasting.com/p/30281#comments</link>
		<pubDate>Tue, 05 Aug 2008 23:14:32 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">721049:30281</guid>
		<description>	If you really do put a small value upon yourself, rest assured that the world will not raise your price.

</description>
		<content:encoded><![CDATA[If you really do put a small value upon yourself, rest assured that the world will not raise your price.]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: levitra online</title>
		<link>http://heavenly-voice.mocasting.com/p/30281#comments</link>
		<pubDate>Sun, 03 Aug 2008 17:56:00 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">720833:30281</guid>
		<description>	You cannot be mad at somebody who makes you laugh - it&amp;#8217;s as simple as that.

</description>
		<content:encoded><![CDATA[You cannot be mad at somebody who makes you laugh - it's as simple as that.]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: generic sildenafil</title>
		<link>http://heavenly-voice.mocasting.com/p/30281#comments</link>
		<pubDate>Sun, 03 Aug 2008 17:55:34 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">720832:30281</guid>
		<description>	It is easier to exclude harmful passions than to rule them, and to deny them admittance than to control them after they have been admitted.

</description>
		<content:encoded><![CDATA[It is easier to exclude harmful passions than to rule them, and to deny them admittance than to control them after they have been admitted.]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: testosterone</title>
		<link>http://heavenly-voice.mocasting.com/p/30281#comments</link>
		<pubDate>Fri, 01 Aug 2008 17:08:31 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">720653:30281</guid>
		<description>	It&amp;#8217;s takin&amp;#8217; whatever comes your way, the good AND the bad, that give life flavor. It&amp;#8217;s all the stuff rolled together that makes life worth livin&amp;#8217;.

</description>
		<content:encoded><![CDATA[It's takin' whatever comes your way, the good AND the bad, that give life flavor. It's all the stuff rolled together that makes life worth livin'.]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: generic effexor</title>
		<link>http://heavenly-voice.mocasting.com/p/30281#comments</link>
		<pubDate>Fri, 01 Aug 2008 13:59:05 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">720616:30281</guid>
		<description>	Be sincere; be brief; be seated.

</description>
		<content:encoded><![CDATA[Be sincere; be brief; be seated.]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: mshhijuz</title>
		<link>http://heavenly-voice.mocasting.com/p/30281#comments</link>
		<pubDate>Wed, 16 Jul 2008 04:22:59 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">718923:30281</guid>
		<description>	ahwddtgh http://osgelzym.com yiidujkv dqoseuum

</description>
		<content:encoded><![CDATA[ahwddtgh http://osgelzym.com yiidujkv dqoseuum]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 星</title>
		<link>http://heavenly-voice.mocasting.com/p/29086#comments</link>
		<pubDate>Sat, 10 Nov 2007 19:29:48 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">700992:29086</guid>
		<description>	好多謝你&amp;#8230;我會拎黎分享 ~~~~

</description>
		<content:encoded><![CDATA[好多謝你...我會拎黎分享 ~~~~]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Wing Chan</title>
		<link>http://heavenly-voice.mocasting.com/p/29755#comments</link>
		<pubDate>Sun, 20 May 2007 22:25:46 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">677505:29755</guid>
		<description>	市井聖徒之菠蘿油公主，謝謝你喜歡這首歌。

</description>
		<content:encoded><![CDATA[市井聖徒之菠蘿油公主，謝謝你喜歡這首歌。]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 市井聖徒之菠蘿油公主</title>
		<link>http://heavenly-voice.mocasting.com/p/29755#comments</link>
		<pubDate>Fri, 18 May 2007 23:24:43 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">677284:29755</guid>
		<description>	好聽
thanks for your sharing

</description>
		<content:encoded><![CDATA[好聽<br />
thanks for your sharing]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Wing Chan</title>
		<link>http://heavenly-voice.mocasting.com/p/29755#comments</link>
		<pubDate>Fri, 18 May 2007 22:18:11 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">677280:29755</guid>
		<description>	Keith，不好意思，直到今天才看到你的留言。
	其實首歌你係可以到以下網址download的。
	http://www.companion-network.org/song.htm

</description>
		<content:encoded><![CDATA[Keith，不好意思，直到今天才看到你的留言。<br />
<br />
其實首歌你係可以到以下網址download的。<br />
<br />
<a href="http://www.companion-network.org/song.htm">http://www.companion-network.org/song.htm</a>]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Wing Chan</title>
		<link>http://heavenly-voice.mocasting.com/p/30281#comments</link>
		<pubDate>Fri, 18 May 2007 22:16:13 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">677279:30281</guid>
		<description>	乞丐小王子，不好意思，剛剛才看到留言。
	首歌我都係朋友介紹而聽到的咋！根本唔知出處，同埋都未必係詩歌來的呢！

</description>
		<content:encoded><![CDATA[乞丐小王子，不好意思，剛剛才看到留言。<br />
<br />
首歌我都係朋友介紹而聽到的咋！根本唔知出處，同埋都未必係詩歌來的呢！]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: keith</title>
		<link>http://heavenly-voice.mocasting.com/p/29755#comments</link>
		<pubDate>Sun, 18 Mar 2007 23:35:23 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">635163:29755</guid>
		<description>	我好想要這首歌, 請你/妳 send比我丫, 可以嗎?

</description>
		<content:encoded><![CDATA[我好想要這首歌, 請你/妳 send比我丫, 可以嗎?]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 乞丐小王子</title>
		<link>http://heavenly-voice.mocasting.com/p/30281#comments</link>
		<pubDate>Mon, 05 Mar 2007 00:33:01 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">633794:30281</guid>
		<description>	我也覺得好好聽，好有Heart!!想問問知道是誰唱比主聽的嗎??有資料嗎?

</description>
		<content:encoded><![CDATA[我也覺得好好聽，好有Heart!!想問問知道是誰唱比主聽的嗎??有資料嗎?]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Littleimortal</title>
		<link>http://heavenly-voice.mocasting.com/p/29755#comments</link>
		<pubDate>Fri, 14 Jul 2006 14:24:44 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">155108:29755</guid>
		<description>	妳好，願主保守妳的網誌造福他人，我是Denny,是今年同路人網絡一週年慶典時與妳相談片刻。而我亦於去年年初在h2h中認識jennifer。我很欣賞妳的blog有一個音樂播放器，請問如何可以安裝在我的網誌的日記中，因我的網誌中的播放器只能放mid檔，亦多謝妳曾到我的網誌瀏覽。妳的感覺如何呢?

</description>
		<content:encoded><![CDATA[妳好，願主保守妳的網誌造福他人，我是Denny,是今年同路人網絡一週年慶典時與妳相談片刻。而我亦於去年年初在h2h中認識jennifer。我很欣賞妳的blog有一個音樂播放器，請問如何可以安裝在我的網誌的日記中，因我的網誌中的播放器只能放mid檔，亦多謝妳曾到我的網誌瀏覽。妳的感覺如何呢?]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 島野香</title>
		<link>http://heavenly-voice.mocasting.com/p/30281#comments</link>
		<pubDate>Tue, 10 Jan 2006 00:34:52 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">22729:30281</guid>
		<description>	好好聽，但聽到臨尾有d跳線咁。

</description>
		<content:encoded><![CDATA[好好聽，但聽到臨尾有d跳線咁。]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Wing Chan</title>
		<link>http://heavenly-voice.mocasting.com/p/29408#comments</link>
		<pubDate>Tue, 03 Jan 2006 17:14:17 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">21638:29408</guid>
		<description>	我上星期買，碰巧有特價，但也要$95呢！

</description>
		<content:encoded><![CDATA[我上星期買，碰巧有特價，但也要$95呢！]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 小惠儀</title>
		<link>http://heavenly-voice.mocasting.com/p/29408#comments</link>
		<pubDate>Tue, 03 Jan 2006 17:07:33 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">21637:29408</guid>
		<description>	請問你上述所講的靈修書是多少錢呀 ?

</description>
		<content:encoded><![CDATA[請問你上述所講的靈修書是多少錢呀 ?]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: ultram</title>
		<link>http://heavenly-voice.mocasting.com/p/30281#comments</link>
		<pubDate>Fri, 15 Aug 2008 08:12:39 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">722019:30281</guid>
		<description>	The excellence of a gift lies in its appropriateness rather than in its value.

</description>
		<content:encoded><![CDATA[The excellence of a gift lies in its appropriateness rather than in its value.]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: stilnox</title>
		<link>http://heavenly-voice.mocasting.com/p/30281#comments</link>
		<pubDate>Thu, 14 Aug 2008 01:41:30 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">721927:30281</guid>
		<description>	The most important thing in communication is to hear what isn&amp;#8217;t being said.

</description>
		<content:encoded><![CDATA[The most important thing in communication is to hear what isn't being said.]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: aleve</title>
		<link>http://heavenly-voice.mocasting.com/p/30281#comments</link>
		<pubDate>Tue, 12 Aug 2008 00:28:10 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">721750:30281</guid>
		<description>	If you refuse to be made straight when you are green, you will not be made straight when you are dry.

</description>
		<content:encoded><![CDATA[If you refuse to be made straight when you are green, you will not be made straight when you are dry.]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: zestril</title>
		<link>http://heavenly-voice.mocasting.com/p/30281#comments</link>
		<pubDate>Sun, 10 Aug 2008 00:04:15 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">721509:30281</guid>
		<description>	What&amp;#8217;s another word for Thesaurus?

</description>
		<content:encoded><![CDATA[What's another word for Thesaurus?]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: imitrex</title>
		<link>http://heavenly-voice.mocasting.com/p/30281#comments</link>
		<pubDate>Thu, 07 Aug 2008 23:13:41 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">721256:30281</guid>
		<description>	What counts is not necessarily the size of the dog in the fight - it&amp;#8217;s the size of the fight in the dog.

</description>
		<content:encoded><![CDATA[What counts is not necessarily the size of the dog in the fight - it's the size of the fight in the dog.]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: meridia</title>
		<link>http://heavenly-voice.mocasting.com/p/30281#comments</link>
		<pubDate>Tue, 05 Aug 2008 23:14:32 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">721049:30281</guid>
		<description>	If you really do put a small value upon yourself, rest assured that the world will not raise your price.

</description>
		<content:encoded><![CDATA[If you really do put a small value upon yourself, rest assured that the world will not raise your price.]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: levitra online</title>
		<link>http://heavenly-voice.mocasting.com/p/30281#comments</link>
		<pubDate>Sun, 03 Aug 2008 17:56:00 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">720833:30281</guid>
		<description>	You cannot be mad at somebody who makes you laugh - it&amp;#8217;s as simple as that.

</description>
		<content:encoded><![CDATA[You cannot be mad at somebody who makes you laugh - it's as simple as that.]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: generic sildenafil</title>
		<link>http://heavenly-voice.mocasting.com/p/30281#comments</link>
		<pubDate>Sun, 03 Aug 2008 17:55:34 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">720832:30281</guid>
		<description>	It is easier to exclude harmful passions than to rule them, and to deny them admittance than to control them after they have been admitted.

</description>
		<content:encoded><![CDATA[It is easier to exclude harmful passions than to rule them, and to deny them admittance than to control them after they have been admitted.]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: testosterone</title>
		<link>http://heavenly-voice.mocasting.com/p/30281#comments</link>
		<pubDate>Fri, 01 Aug 2008 17:08:31 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">720653:30281</guid>
		<description>	It&amp;#8217;s takin&amp;#8217; whatever comes your way, the good AND the bad, that give life flavor. It&amp;#8217;s all the stuff rolled together that makes life worth livin&amp;#8217;.

</description>
		<content:encoded><![CDATA[It's takin' whatever comes your way, the good AND the bad, that give life flavor. It's all the stuff rolled together that makes life worth livin'.]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: generic effexor</title>
		<link>http://heavenly-voice.mocasting.com/p/30281#comments</link>
		<pubDate>Fri, 01 Aug 2008 13:59:05 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">720616:30281</guid>
		<description>	Be sincere; be brief; be seated.

</description>
		<content:encoded><![CDATA[Be sincere; be brief; be seated.]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: mshhijuz</title>
		<link>http://heavenly-voice.mocasting.com/p/30281#comments</link>
		<pubDate>Wed, 16 Jul 2008 04:22:59 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">718923:30281</guid>
		<description>	ahwddtgh http://osgelzym.com yiidujkv dqoseuum

</description>
		<content:encoded><![CDATA[ahwddtgh http://osgelzym.com yiidujkv dqoseuum]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 星</title>
		<link>http://heavenly-voice.mocasting.com/p/29086#comments</link>
		<pubDate>Sat, 10 Nov 2007 19:29:48 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">700992:29086</guid>
		<description>	好多謝你&amp;#8230;我會拎黎分享 ~~~~

</description>
		<content:encoded><![CDATA[好多謝你...我會拎黎分享 ~~~~]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Wing Chan</title>
		<link>http://heavenly-voice.mocasting.com/p/29755#comments</link>
		<pubDate>Sun, 20 May 2007 22:25:46 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">677505:29755</guid>
		<description>	市井聖徒之菠蘿油公主，謝謝你喜歡這首歌。

</description>
		<content:encoded><![CDATA[市井聖徒之菠蘿油公主，謝謝你喜歡這首歌。]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 市井聖徒之菠蘿油公主</title>
		<link>http://heavenly-voice.mocasting.com/p/29755#comments</link>
		<pubDate>Fri, 18 May 2007 23:24:43 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">677284:29755</guid>
		<description>	好聽
thanks for your sharing

</description>
		<content:encoded><![CDATA[好聽<br />
thanks for your sharing]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Wing Chan</title>
		<link>http://heavenly-voice.mocasting.com/p/29755#comments</link>
		<pubDate>Fri, 18 May 2007 22:18:11 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">677280:29755</guid>
		<description>	Keith，不好意思，直到今天才看到你的留言。
	其實首歌你係可以到以下網址download的。
	http://www.companion-network.org/song.htm

</description>
		<content:encoded><![CDATA[Keith，不好意思，直到今天才看到你的留言。<br />
<br />
其實首歌你係可以到以下網址download的。<br />
<br />
<a href="http://www.companion-network.org/song.htm">http://www.companion-network.org/song.htm</a>]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Wing Chan</title>
		<link>http://heavenly-voice.mocasting.com/p/30281#comments</link>
		<pubDate>Fri, 18 May 2007 22:16:13 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">677279:30281</guid>
		<description>	乞丐小王子，不好意思，剛剛才看到留言。
	首歌我都係朋友介紹而聽到的咋！根本唔知出處，同埋都未必係詩歌來的呢！

</description>
		<content:encoded><![CDATA[乞丐小王子，不好意思，剛剛才看到留言。<br />
<br />
首歌我都係朋友介紹而聽到的咋！根本唔知出處，同埋都未必係詩歌來的呢！]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: keith</title>
		<link>http://heavenly-voice.mocasting.com/p/29755#comments</link>
		<pubDate>Sun, 18 Mar 2007 23:35:23 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">635163:29755</guid>
		<description>	我好想要這首歌, 請你/妳 send比我丫, 可以嗎?

</description>
		<content:encoded><![CDATA[我好想要這首歌, 請你/妳 send比我丫, 可以嗎?]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 乞丐小王子</title>
		<link>http://heavenly-voice.mocasting.com/p/30281#comments</link>
		<pubDate>Mon, 05 Mar 2007 00:33:01 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">633794:30281</guid>
		<description>	我也覺得好好聽，好有Heart!!想問問知道是誰唱比主聽的嗎??有資料嗎?

</description>
		<content:encoded><![CDATA[我也覺得好好聽，好有Heart!!想問問知道是誰唱比主聽的嗎??有資料嗎?]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Littleimortal</title>
		<link>http://heavenly-voice.mocasting.com/p/29755#comments</link>
		<pubDate>Fri, 14 Jul 2006 14:24:44 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">155108:29755</guid>
		<description>	妳好，願主保守妳的網誌造福他人，我是Denny,是今年同路人網絡一週年慶典時與妳相談片刻。而我亦於去年年初在h2h中認識jennifer。我很欣賞妳的blog有一個音樂播放器，請問如何可以安裝在我的網誌的日記中，因我的網誌中的播放器只能放mid檔，亦多謝妳曾到我的網誌瀏覽。妳的感覺如何呢?

</description>
		<content:encoded><![CDATA[妳好，願主保守妳的網誌造福他人，我是Denny,是今年同路人網絡一週年慶典時與妳相談片刻。而我亦於去年年初在h2h中認識jennifer。我很欣賞妳的blog有一個音樂播放器，請問如何可以安裝在我的網誌的日記中，因我的網誌中的播放器只能放mid檔，亦多謝妳曾到我的網誌瀏覽。妳的感覺如何呢?]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 島野香</title>
		<link>http://heavenly-voice.mocasting.com/p/30281#comments</link>
		<pubDate>Tue, 10 Jan 2006 00:34:52 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">22729:30281</guid>
		<description>	好好聽，但聽到臨尾有d跳線咁。

</description>
		<content:encoded><![CDATA[好好聽，但聽到臨尾有d跳線咁。]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Wing Chan</title>
		<link>http://heavenly-voice.mocasting.com/p/29408#comments</link>
		<pubDate>Tue, 03 Jan 2006 17:14:17 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">21638:29408</guid>
		<description>	我上星期買，碰巧有特價，但也要$95呢！

</description>
		<content:encoded><![CDATA[我上星期買，碰巧有特價，但也要$95呢！]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 小惠儀</title>
		<link>http://heavenly-voice.mocasting.com/p/29408#comments</link>
		<pubDate>Tue, 03 Jan 2006 17:07:33 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">21637:29408</guid>
		<description>	請問你上述所講的靈修書是多少錢呀 ?

</description>
		<content:encoded><![CDATA[請問你上述所講的靈修書是多少錢呀 ?]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: ultram</title>
		<link>http://heavenly-voice.mocasting.com/p/30281#comments</link>
		<pubDate>Fri, 15 Aug 2008 08:12:39 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">722019:30281</guid>
		<description>	The excellence of a gift lies in its appropriateness rather than in its value.

</description>
		<content:encoded><![CDATA[The excellence of a gift lies in its appropriateness rather than in its value.]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: stilnox</title>
		<link>http://heavenly-voice.mocasting.com/p/30281#comments</link>
		<pubDate>Thu, 14 Aug 2008 01:41:30 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">721927:30281</guid>
		<description>	The most important thing in communication is to hear what isn&amp;#8217;t being said.

</description>
		<content:encoded><![CDATA[The most important thing in communication is to hear what isn't being said.]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: aleve</title>
		<link>http://heavenly-voice.mocasting.com/p/30281#comments</link>
		<pubDate>Tue, 12 Aug 2008 00:28:10 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">721750:30281</guid>
		<description>	If you refuse to be made straight when you are green, you will not be made straight when you are dry.

</description>
		<content:encoded><![CDATA[If you refuse to be made straight when you are green, you will not be made straight when you are dry.]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: zestril</title>
		<link>http://heavenly-voice.mocasting.com/p/30281#comments</link>
		<pubDate>Sun, 10 Aug 2008 00:04:15 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">721509:30281</guid>
		<description>	What&amp;#8217;s another word for Thesaurus?

</description>
		<content:encoded><![CDATA[What's another word for Thesaurus?]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: imitrex</title>
		<link>http://heavenly-voice.mocasting.com/p/30281#comments</link>
		<pubDate>Thu, 07 Aug 2008 23:13:41 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">721256:30281</guid>
		<description>	What counts is not necessarily the size of the dog in the fight - it&amp;#8217;s the size of the fight in the dog.

</description>
		<content:encoded><![CDATA[What counts is not necessarily the size of the dog in the fight - it's the size of the fight in the dog.]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: meridia</title>
		<link>http://heavenly-voice.mocasting.com/p/30281#comments</link>
		<pubDate>Tue, 05 Aug 2008 23:14:32 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">721049:30281</guid>
		<description>	If you really do put a small value upon yourself, rest assured that the world will not raise your price.

</description>
		<content:encoded><![CDATA[If you really do put a small value upon yourself, rest assured that the world will not raise your price.]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: levitra online</title>
		<link>http://heavenly-voice.mocasting.com/p/30281#comments</link>
		<pubDate>Sun, 03 Aug 2008 17:56:00 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">720833:30281</guid>
		<description>	You cannot be mad at somebody who makes you laugh - it&amp;#8217;s as simple as that.

</description>
		<content:encoded><![CDATA[You cannot be mad at somebody who makes you laugh - it's as simple as that.]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: generic sildenafil</title>
		<link>http://heavenly-voice.mocasting.com/p/30281#comments</link>
		<pubDate>Sun, 03 Aug 2008 17:55:34 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">720832:30281</guid>
		<description>	It is easier to exclude harmful passions than to rule them, and to deny them admittance than to control them after they have been admitted.

</description>
		<content:encoded><![CDATA[It is easier to exclude harmful passions than to rule them, and to deny them admittance than to control them after they have been admitted.]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: testosterone</title>
		<link>http://heavenly-voice.mocasting.com/p/30281#comments</link>
		<pubDate>Fri, 01 Aug 2008 17:08:31 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">720653:30281</guid>
		<description>	It&amp;#8217;s takin&amp;#8217; whatever comes your way, the good AND the bad, that give life flavor. It&amp;#8217;s all the stuff rolled together that makes life worth livin&amp;#8217;.

</description>
		<content:encoded><![CDATA[It's takin' whatever comes your way, the good AND the bad, that give life flavor. It's all the stuff rolled together that makes life worth livin'.]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: generic effexor</title>
		<link>http://heavenly-voice.mocasting.com/p/30281#comments</link>
		<pubDate>Fri, 01 Aug 2008 13:59:05 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">720616:30281</guid>
		<description>	Be sincere; be brief; be seated.

</description>
		<content:encoded><![CDATA[Be sincere; be brief; be seated.]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: mshhijuz</title>
		<link>http://heavenly-voice.mocasting.com/p/30281#comments</link>
		<pubDate>Wed, 16 Jul 2008 04:22:59 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">718923:30281</guid>
		<description>	ahwddtgh http://osgelzym.com yiidujkv dqoseuum

</description>
		<content:encoded><![CDATA[ahwddtgh http://osgelzym.com yiidujkv dqoseuum]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 星</title>
		<link>http://heavenly-voice.mocasting.com/p/29086#comments</link>
		<pubDate>Sat, 10 Nov 2007 19:29:48 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">700992:29086</guid>
		<description>	好多謝你&amp;#8230;我會拎黎分享 ~~~~

</description>
		<content:encoded><![CDATA[好多謝你...我會拎黎分享 ~~~~]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Wing Chan</title>
		<link>http://heavenly-voice.mocasting.com/p/29755#comments</link>
		<pubDate>Sun, 20 May 2007 22:25:46 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">677505:29755</guid>
		<description>	市井聖徒之菠蘿油公主，謝謝你喜歡這首歌。

</description>
		<content:encoded><![CDATA[市井聖徒之菠蘿油公主，謝謝你喜歡這首歌。]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 市井聖徒之菠蘿油公主</title>
		<link>http://heavenly-voice.mocasting.com/p/29755#comments</link>
		<pubDate>Fri, 18 May 2007 23:24:43 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">677284:29755</guid>
		<description>	好聽
thanks for your sharing

</description>
		<content:encoded><![CDATA[好聽<br />
thanks for your sharing]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Wing Chan</title>
		<link>http://heavenly-voice.mocasting.com/p/29755#comments</link>
		<pubDate>Fri, 18 May 2007 22:18:11 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">677280:29755</guid>
		<description>	Keith，不好意思，直到今天才看到你的留言。
	其實首歌你係可以到以下網址download的。
	http://www.companion-network.org/song.htm

</description>
		<content:encoded><![CDATA[Keith，不好意思，直到今天才看到你的留言。<br />
<br />
其實首歌你係可以到以下網址download的。<br />
<br />
<a href="http://www.companion-network.org/song.htm">http://www.companion-network.org/song.htm</a>]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Wing Chan</title>
		<link>http://heavenly-voice.mocasting.com/p/30281#comments</link>
		<pubDate>Fri, 18 May 2007 22:16:13 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">677279:30281</guid>
		<description>	乞丐小王子，不好意思，剛剛才看到留言。
	首歌我都係朋友介紹而聽到的咋！根本唔知出處，同埋都未必係詩歌來的呢！

</description>
		<content:encoded><![CDATA[乞丐小王子，不好意思，剛剛才看到留言。<br />
<br />
首歌我都係朋友介紹而聽到的咋！根本唔知出處，同埋都未必係詩歌來的呢！]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: keith</title>
		<link>http://heavenly-voice.mocasting.com/p/29755#comments</link>
		<pubDate>Sun, 18 Mar 2007 23:35:23 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">635163:29755</guid>
		<description>	我好想要這首歌, 請你/妳 send比我丫, 可以嗎?

</description>
		<content:encoded><![CDATA[我好想要這首歌, 請你/妳 send比我丫, 可以嗎?]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 乞丐小王子</title>
		<link>http://heavenly-voice.mocasting.com/p/30281#comments</link>
		<pubDate>Mon, 05 Mar 2007 00:33:01 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">633794:30281</guid>
		<description>	我也覺得好好聽，好有Heart!!想問問知道是誰唱比主聽的嗎??有資料嗎?

</description>
		<content:encoded><![CDATA[我也覺得好好聽，好有Heart!!想問問知道是誰唱比主聽的嗎??有資料嗎?]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Littleimortal</title>
		<link>http://heavenly-voice.mocasting.com/p/29755#comments</link>
		<pubDate>Fri, 14 Jul 2006 14:24:44 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">155108:29755</guid>
		<description>	妳好，願主保守妳的網誌造福他人，我是Denny,是今年同路人網絡一週年慶典時與妳相談片刻。而我亦於去年年初在h2h中認識jennifer。我很欣賞妳的blog有一個音樂播放器，請問如何可以安裝在我的網誌的日記中，因我的網誌中的播放器只能放mid檔，亦多謝妳曾到我的網誌瀏覽。妳的感覺如何呢?

</description>
		<content:encoded><![CDATA[妳好，願主保守妳的網誌造福他人，我是Denny,是今年同路人網絡一週年慶典時與妳相談片刻。而我亦於去年年初在h2h中認識jennifer。我很欣賞妳的blog有一個音樂播放器，請問如何可以安裝在我的網誌的日記中，因我的網誌中的播放器只能放mid檔，亦多謝妳曾到我的網誌瀏覽。妳的感覺如何呢?]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 島野香</title>
		<link>http://heavenly-voice.mocasting.com/p/30281#comments</link>
		<pubDate>Tue, 10 Jan 2006 00:34:52 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">22729:30281</guid>
		<description>	好好聽，但聽到臨尾有d跳線咁。

</description>
		<content:encoded><![CDATA[好好聽，但聽到臨尾有d跳線咁。]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Wing Chan</title>
		<link>http://heavenly-voice.mocasting.com/p/29408#comments</link>
		<pubDate>Tue, 03 Jan 2006 17:14:17 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">21638:29408</guid>
		<description>	我上星期買，碰巧有特價，但也要$95呢！

</description>
		<content:encoded><![CDATA[我上星期買，碰巧有特價，但也要$95呢！]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 小惠儀</title>
		<link>http://heavenly-voice.mocasting.com/p/29408#comments</link>
		<pubDate>Tue, 03 Jan 2006 17:07:33 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">21637:29408</guid>
		<description>	請問你上述所講的靈修書是多少錢呀 ?

</description>
		<content:encoded><![CDATA[請問你上述所講的靈修書是多少錢呀 ?]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: ultram</title>
		<link>http://heavenly-voice.mocasting.com/p/30281#comments</link>
		<pubDate>Fri, 15 Aug 2008 08:12:39 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">722019:30281</guid>
		<description>	The excellence of a gift lies in its appropriateness rather than in its value.

</description>
		<content:encoded><![CDATA[The excellence of a gift lies in its appropriateness rather than in its value.]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: stilnox</title>
		<link>http://heavenly-voice.mocasting.com/p/30281#comments</link>
		<pubDate>Thu, 14 Aug 2008 01:41:30 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">721927:30281</guid>
		<description>	The most important thing in communication is to hear what isn&amp;#8217;t being said.

</description>
		<content:encoded><![CDATA[The most important thing in communication is to hear what isn't being said.]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: aleve</title>
		<link>http://heavenly-voice.mocasting.com/p/30281#comments</link>
		<pubDate>Tue, 12 Aug 2008 00:28:10 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">721750:30281</guid>
		<description>	If you refuse to be made straight when you are green, you will not be made straight when you are dry.

</description>
		<content:encoded><![CDATA[If you refuse to be made straight when you are green, you will not be made straight when you are dry.]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: zestril</title>
		<link>http://heavenly-voice.mocasting.com/p/30281#comments</link>
		<pubDate>Sun, 10 Aug 2008 00:04:15 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">721509:30281</guid>
		<description>	What&amp;#8217;s another word for Thesaurus?

</description>
		<content:encoded><![CDATA[What's another word for Thesaurus?]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: imitrex</title>
		<link>http://heavenly-voice.mocasting.com/p/30281#comments</link>
		<pubDate>Thu, 07 Aug 2008 23:13:41 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">721256:30281</guid>
		<description>	What counts is not necessarily the size of the dog in the fight - it&amp;#8217;s the size of the fight in the dog.

</description>
		<content:encoded><![CDATA[What counts is not necessarily the size of the dog in the fight - it's the size of the fight in the dog.]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: meridia</title>
		<link>http://heavenly-voice.mocasting.com/p/30281#comments</link>
		<pubDate>Tue, 05 Aug 2008 23:14:32 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">721049:30281</guid>
		<description>	If you really do put a small value upon yourself, rest assured that the world will not raise your price.

</description>
		<content:encoded><![CDATA[If you really do put a small value upon yourself, rest assured that the world will not raise your price.]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: levitra online</title>
		<link>http://heavenly-voice.mocasting.com/p/30281#comments</link>
		<pubDate>Sun, 03 Aug 2008 17:56:00 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">720833:30281</guid>
		<description>	You cannot be mad at somebody who makes you laugh - it&amp;#8217;s as simple as that.

</description>
		<content:encoded><![CDATA[You cannot be mad at somebody who makes you laugh - it's as simple as that.]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: generic sildenafil</title>
		<link>http://heavenly-voice.mocasting.com/p/30281#comments</link>
		<pubDate>Sun, 03 Aug 2008 17:55:34 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">720832:30281</guid>
		<description>	It is easier to exclude harmful passions than to rule them, and to deny them admittance than to control them after they have been admitted.

</description>
		<content:encoded><![CDATA[It is easier to exclude harmful passions than to rule them, and to deny them admittance than to control them after they have been admitted.]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: testosterone</title>
		<link>http://heavenly-voice.mocasting.com/p/30281#comments</link>
		<pubDate>Fri, 01 Aug 2008 17:08:31 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">720653:30281</guid>
		<description>	It&amp;#8217;s takin&amp;#8217; whatever comes your way, the good AND the bad, that give life flavor. It&amp;#8217;s all the stuff rolled together that makes life worth livin&amp;#8217;.

</description>
		<content:encoded><![CDATA[It's takin' whatever comes your way, the good AND the bad, that give life flavor. It's all the stuff rolled together that makes life worth livin'.]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: generic effexor</title>
		<link>http://heavenly-voice.mocasting.com/p/30281#comments</link>
		<pubDate>Fri, 01 Aug 2008 13:59:05 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">720616:30281</guid>
		<description>	Be sincere; be brief; be seated.

</description>
		<content:encoded><![CDATA[Be sincere; be brief; be seated.]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: mshhijuz</title>
		<link>http://heavenly-voice.mocasting.com/p/30281#comments</link>
		<pubDate>Wed, 16 Jul 2008 04:22:59 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">718923:30281</guid>
		<description>	ahwddtgh http://osgelzym.com yiidujkv dqoseuum

</description>
		<content:encoded><![CDATA[ahwddtgh http://osgelzym.com yiidujkv dqoseuum]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 星</title>
		<link>http://heavenly-voice.mocasting.com/p/29086#comments</link>
		<pubDate>Sat, 10 Nov 2007 19:29:48 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">700992:29086</guid>
		<description>	好多謝你&amp;#8230;我會拎黎分享 ~~~~

</description>
		<content:encoded><![CDATA[好多謝你...我會拎黎分享 ~~~~]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Wing Chan</title>
		<link>http://heavenly-voice.mocasting.com/p/29755#comments</link>
		<pubDate>Sun, 20 May 2007 22:25:46 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">677505:29755</guid>
		<description>	市井聖徒之菠蘿油公主，謝謝你喜歡這首歌。

</description>
		<content:encoded><![CDATA[市井聖徒之菠蘿油公主，謝謝你喜歡這首歌。]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 市井聖徒之菠蘿油公主</title>
		<link>http://heavenly-voice.mocasting.com/p/29755#comments</link>
		<pubDate>Fri, 18 May 2007 23:24:43 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">677284:29755</guid>
		<description>	好聽
thanks for your sharing

</description>
		<content:encoded><![CDATA[好聽<br />
thanks for your sharing]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Wing Chan</title>
		<link>http://heavenly-voice.mocasting.com/p/29755#comments</link>
		<pubDate>Fri, 18 May 2007 22:18:11 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">677280:29755</guid>
		<description>	Keith，不好意思，直到今天才看到你的留言。
	其實首歌你係可以到以下網址download的。
	http://www.companion-network.org/song.htm

</description>
		<content:encoded><![CDATA[Keith，不好意思，直到今天才看到你的留言。<br />
<br />
其實首歌你係可以到以下網址download的。<br />
<br />
<a href="http://www.companion-network.org/song.htm">http://www.companion-network.org/song.htm</a>]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Wing Chan</title>
		<link>http://heavenly-voice.mocasting.com/p/30281#comments</link>
		<pubDate>Fri, 18 May 2007 22:16:13 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">677279:30281</guid>
		<description>	乞丐小王子，不好意思，剛剛才看到留言。
	首歌我都係朋友介紹而聽到的咋！根本唔知出處，同埋都未必係詩歌來的呢！

</description>
		<content:encoded><![CDATA[乞丐小王子，不好意思，剛剛才看到留言。<br />
<br />
首歌我都係朋友介紹而聽到的咋！根本唔知出處，同埋都未必係詩歌來的呢！]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: keith</title>
		<link>http://heavenly-voice.mocasting.com/p/29755#comments</link>
		<pubDate>Sun, 18 Mar 2007 23:35:23 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">635163:29755</guid>
		<description>	我好想要這首歌, 請你/妳 send比我丫, 可以嗎?

</description>
		<content:encoded><![CDATA[我好想要這首歌, 請你/妳 send比我丫, 可以嗎?]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 乞丐小王子</title>
		<link>http://heavenly-voice.mocasting.com/p/30281#comments</link>
		<pubDate>Mon, 05 Mar 2007 00:33:01 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">633794:30281</guid>
		<description>	我也覺得好好聽，好有Heart!!想問問知道是誰唱比主聽的嗎??有資料嗎?

</description>
		<content:encoded><![CDATA[我也覺得好好聽，好有Heart!!想問問知道是誰唱比主聽的嗎??有資料嗎?]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Littleimortal</title>
		<link>http://heavenly-voice.mocasting.com/p/29755#comments</link>
		<pubDate>Fri, 14 Jul 2006 14:24:44 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">155108:29755</guid>
		<description>	妳好，願主保守妳的網誌造福他人，我是Denny,是今年同路人網絡一週年慶典時與妳相談片刻。而我亦於去年年初在h2h中認識jennifer。我很欣賞妳的blog有一個音樂播放器，請問如何可以安裝在我的網誌的日記中，因我的網誌中的播放器只能放mid檔，亦多謝妳曾到我的網誌瀏覽。妳的感覺如何呢?

</description>
		<content:encoded><![CDATA[妳好，願主保守妳的網誌造福他人，我是Denny,是今年同路人網絡一週年慶典時與妳相談片刻。而我亦於去年年初在h2h中認識jennifer。我很欣賞妳的blog有一個音樂播放器，請問如何可以安裝在我的網誌的日記中，因我的網誌中的播放器只能放mid檔，亦多謝妳曾到我的網誌瀏覽。妳的感覺如何呢?]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 島野香</title>
		<link>http://heavenly-voice.mocasting.com/p/30281#comments</link>
		<pubDate>Tue, 10 Jan 2006 00:34:52 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">22729:30281</guid>
		<description>	好好聽，但聽到臨尾有d跳線咁。

</description>
		<content:encoded><![CDATA[好好聽，但聽到臨尾有d跳線咁。]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Wing Chan</title>
		<link>http://heavenly-voice.mocasting.com/p/29408#comments</link>
		<pubDate>Tue, 03 Jan 2006 17:14:17 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">21638:29408</guid>
		<description>	我上星期買，碰巧有特價，但也要$95呢！

</description>
		<content:encoded><![CDATA[我上星期買，碰巧有特價，但也要$95呢！]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 小惠儀</title>
		<link>http://heavenly-voice.mocasting.com/p/29408#comments</link>
		<pubDate>Tue, 03 Jan 2006 17:07:33 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">21637:29408</guid>
		<description>	請問你上述所講的靈修書是多少錢呀 ?

</description>
		<content:encoded><![CDATA[請問你上述所講的靈修書是多少錢呀 ?]]></content:encoded>
					</item>
</channel>
</rss>
